123 Group осуществляет письменный перевод любых видов документов и текстов, в том числе специализированный и литературный перевод.
К специализированным видам перевода относятся:
- юридический перевод;
- технический перевод;
- экономический перевод;
- перевод медицинской литературы.
Специализированный перевод требует особой точности при передаче сведений, не допускает даже малейших расхождений с оригиналом, так как иначе информация будет искажена и приведет к ошибочному пониманию материала.
К литературным видам перевода относятся:
- перевод произведений художественной литературы;
- перевод публицистики, перевод статей из газет, журналов;
- перевод публичных речей и докладов, выступлений;
- перевод сценариев, аудио и видеоматериалов;
- перевод писем.
Литературный перевод требует соблюдения эмоциональной окраски произведения, передачи неповторимого настроения произведения. Перевод должен оказывать на читателей абсолютно такое же впечатление, которое сам автор хотел произвести на читателей. Кроме того, литературный перевод требует соблюдения особой стилистики произведения.